seoded (seoded) wrote,
seoded
seoded

Category:
  • Music:

О чём поёт «Раммштайн»?

Оригинал взят у 63ru в «Дмитрий Сивиркин. Из песни слов не выкинешь...».

Депутат СГД Дмитрий Сивиркин выдал очередной шедевр... он просто сделал перевод с немецкого на русский текстов песен. И ояебундестаг что у него получилось.

Как заработать на детском канале в YouTube: история одного видеоблогера — самая интересная статья из всех, что я встречал


Гвоздем программы самарского фестиваля «Рок над Волгой», собравшего около 600 тысяч человек, стало выступление немецкой группы «Раммштайн». СМИ описывают небывалое воодушевление и подъем, с которыми сотни тысяч патриотически настроенных молодых россиян подпевали широко известной песне «Du hast». Текст этой песни является грубым издевательством над таинством венчания в церкви и клятвами, которые дают молодожены. В результате немецкой игры слов традиционный вопрос священника при венчании: «Будешь ли ты, пока смерть не разлучит вас, хранить ей верность все эти дни», - кощунственно звучит, как «Будешь ли ты ей верен до смерти вагины (влагалища)».

Бедные, несчастные, не знающие немецкого языка молодые россияне! Вместе с «Раммштайн» в преддверии Дня России они вдохновенно пели про влагалище. Кого им подсунули в качестве духовной скрепы?

«Раммштайн» – одна из самых известных металл-групп Германии, широко известная и в остальном мире. Прославилась сценическими шоу и эпатирующими текстами. Особо скандальным стал видеоклип на их знаменитую песню «Рussy», демонстрирующий половые акты с участием всех музыкантов группы. В Германии видео было запрещено к показу по телевидению. Песню «Ich tu dir weh» немецкий Госкомитет по контролю СМИ на предмет опасного для молодежи содержания запретил как восхваляющую насилие и садомазохизм. В 2010 году в Белоруссии разразился скандал, когда Совет Ветеранов, Совет по нравственности и Союз писателей призвали Правительство страны к отмене концерта «Раммштайн» в Минске, обвинив в «неприкрытой пропаганде гомосексуализма, садомазохизма и других извращений, жестокости, насилия и непристойной брани». Один из альбомов группы «Sehnsucht» посвящен извращенным желаниям. Каждая песня этого альбома описывает одно из них: «Tier» («Зверь») – инцест, «Bestrafe mich» («Накажи меня») – садомазохизм, «Buck dich» («Наклонись») – насилие, прелюбодеяние.

Тематика текстов – темные стороны жизни. Их герой, как правило, ущербный с традиционной точки зрения человек – маньяк, извращенец или одержимый. Тексты характеризуются анатомичностью и разной степенью садомазохизма. В Европе музыкантов часто обвиняли в праворадикальных, нацистских тенденциях, особенно после их ролика с использованием фрагментов документальных фильмов Лени Рифеншталь. Позже группу также обвиняли в поддержке терроризма, после того, как в сентябре 2004-го в бесланской школе №1 во время захвата заложников террористы слушали «Раммштайн», чтобы держать себя в возбужденно-агрессивном состоянии. (По материалам Википедии).

Десятки тысяч машин с молодыми, патриотически настроенными россиянами, создавая гигантские пробки, стремились в субботу к фестивальной поляне, чтобы услышать легенду мирового рока. Для усиления патриотической составляющей и укрепления духовных скреп считаем необходимым привести переводы еще нескольких хитов «Раммштайна»:

Песня про столицу нашей великой Родины Москву:

Moskau

[this is a song about the most beautiful city in the world - moskow]

Diese Stadt ist eine Dirne,

hat rote Flecken auf der Stirn'

Ihre Zahne sind aus Gold,

sie ist fett und doch so hold

Ihr Mund fallt mir zu Tale,

wenn ich sie dafur bezahle

Sie zieht sich aus doch nur fur Geld

Die Stadt die mich in Atem halt

[Chorus:]

MOSKAU (raz, dva, tri) [One, Two, Three]

MOSKAU (posmotri) [Look(like Look at that, not again)]

Pioneri tam i tut [Pioneers here and there]

Pesni Leninu poyut [singing to Lenin the songs]

Sie ist alt und trotzdem schon,

ich kann ihr nicht wiedersteh'n (ne mogu ustoyat') [i cant neglect]

Pudert sich die alte Haut,

hat sich die Bruste neu gebaut (postroila vnov') [builded again]

Sie macht mich geil,

ich leide Qualen

Sie tanzt fur mich,

ich muss bezahlen (ya dolzhen platit') [I must pay]

Sie schlaft mit mir,

doch nur fur Geld

Ist doch die schonste Stadt der Welt.. (poyehali!) [Let's roll!]

[Chorus: 2x]

(raz, dva, tri) [One, two, three]

Ich sehe was, was du nicht siehst [3x]

(Kogda ty nochyu krepko spish)[when you sleep soundly at night]

(Kogda ty predo mnoi lezhish) [when you lay next to me]

(Kogda so mnoju govorish) [when you talk with me]

Ich sehe was, das siehst du nie!

(raz, dva, tri) [One, two, three]

[Chorus: 3x]

Москва

(Эта песня о самом прекрасном городе в мире - МОСКВЕ)

Этот город – девица лёгкого поведения.

На её лбу красные пятна.

Зубы у неё золотые.

Она толста, но, тем не менее, прелестна.

Она будет ублажать меня своим ротиком,

Если я ей за это заплачу.

Она раздевается только за деньги.

Этот город не даёт мне передышки.

[Припев:]

Москва (раз, два, три).

Москва (посмотри).

Пионеры там и тут

Песни Ленину поют.

Она старая, но всё равно красивая.

Я не могу перед ней устоять.

Она пудрит свою старую кожу,

И улучшила форму грудей (построила вновь).

Она возбуждает во мне похотливые мысли,

И я испытываю мучения.

Она танцует для меня,

За что я должен платить.

Она спит со мной

Только за деньги.

И всё же это красивейший город на земле. (Поехали!)

[Припев: 2 раза]

(раз, два, три).

Я вижу то, чего не видишь ты [3 раза]

(Когда ты ночью крепко спишь),

(Когда ты предо мной лежишь),

(Когда со мною говоришь),

Я вижу то, что ты не увидишь никогда!

(раз, два, три).

[Припев: 3 раза]

Песня про однополую любовь

Mann gegen Mann

Das Schicksal hat mich angelacht
Und mir ein Geschenk gemacht
Warf mich auf einen warmen Stern
Der Haut so nah dem Auge fern
Ich nehm mein Schicksal in die Hand
Mein Verlangen ist bemannt

Wo das süße Wasser stirbt
Weil es sich im Salz verdirbt
Trag ich den kleinen Prinz im Sinn
Ein König ohne Königin
Wenn sich an mir ein Weib verirrt
Dann ist die helle Welt verwirrt

Mann gegen Mann
Meine Haut gehört den Herren
Mann gegen Mann
Gleich und gleich gesellt sich gern
Mann gegen Mann
Ich bin der Diener zweier Herren
Mann gegen Mann
Gleich und gleich gesellt sich gern

Ich bin die Ecke aller Räume
Ich bin der Schatten aller Bäume
In meiner Kette fehlt kein Glied
Wenn die Lust von hinten zieht
Mein Geschlecht schimpft mich Verräter
Ich bin der Alptraum aller Väter

Mann gegen Mann
Meine Haut gehört den Herren
Mann gegen Mann
Gleich und gleich gesellt sich gern

Mann gegen Mann
Doch friert mein Herz an manchen Tagen
Mann gegen Mann
Kalte Zungen die da schlagen

Schwulah

Mich interessiert kein Gleichgewicht
Mir scheint die Sonne ins Gesicht
Doch friert mein Herz an manchen Tagen
Kalte Zungen die da schlagen

Schwulah
Mann gaygen Mann

Один на один (Мужчина с мужчиной)

Фортуна мне улыбнулась

И преподнесла подарок:

Она забросила меня на «голубую» звезду.

Я чувствую её совсем близко,

хотя она кажется далёкой.

Я беру свою судьбу в свои руки -

Моё вожделение вышло замуж.

Там, где пресная вода становится мёртвой,

Потому что смешивается с солью,

Я думаю о маленьком принце.

Король без королевы.

Если женщины на мой счёт заблуждаются,

То мир вообще в полном замешательстве.

Один на один.

Моя кожа принадлежит мужчинам.

Один на один.

Рыбак рыбака видит издалека.

Один на один.

Я слуга двоих господ.

Один на один.

Рыбак рыбака видит издалека.

Я – угол всех комнат.

Я – тень от всех деревьев.

В моей цепи все звенья на месте,

Если моему заду хочется похоти.

Мой пол называет меня предателем.

Я – кошмарный сон всех отцов.

Один на один.

Моя кожа принадлежит мужчинам.

Один на один.

Рыбак рыбака видит издалека.

Один на один.

Но иногда моё сердце стынет от страха.

Один на один.

Злые языки горланят:

Голубо-о-й!

Меня не интересует равновесие.

Мне в лицо светит солнце.

Но иногда моё сердце стынет от страха.

Злые языки горланят:

Голубо-о-й!

Мужчина gaygen мужчина. (1)

1 - произношение и написание предлога gegen в этом случае (GAYgen) более открыто подчёркивают тему песни: "мужчина с мужчиной"

Песня про обычную любовь

Pussy

Too big too small
Size does matter after all
Zu groß zu klein
Er konnte etwas größer sein
Mercedes-Benz und Autobahn
Alleine in das Ausland fahren
Reise Reise Fahrvergnügen
Ich will nur Spaß mich nicht verlieben

Just a little bit
Just a little bitch

You've got a pussy
I have a dick ah
So what's the problem
Let's do it quick
So take me now before it's too late
Life's too short so I can't wait
Take me now oh don't you see
I can't get laid in Germany

Too short too tall
Doesn't matter one size fits all
Zu groß zu klein
Der Schlagbaum sollte oben sein

Schönes Fraulein Lust auf mehr
Blitzkrieg mit dem Fleischgewehr
Schnaps im Kopf du holde Braut
Steck Bratwurst in dein Sauerkraut

Just a little bit
Be my little bitch

You've got a pussy
I have a dick ah
So what's the problem
Let's do it quick
So take me now before it's too late
Life's too short so I can't wait
Take me now oh don't you see
I can't get laid in Germany

Киска

Слишком большой, слишком маленький,
Размер всё же имеет значение.
Слишком большой, слишком маленький.
Он мог бы быть немного больше.
Мерседес-Бенц и автобан,
Один еду за границу.
Путешествия, путешествия, еду веселиться,
Хочу лишь удовольствий, без любви.

Еще немного...
Просто маленькая сучка!

У тебя есть киска,
У меня есть член.
Так в чем проблема?
Давай сделаем это быстрей.
Так возьми меня сейчас, пока не поздно.
Жизнь коротка, я не могу ждать.
Возьми меня сейчас, разве не видишь,
Я не могу трахаться в Германии.

Слишком короткий, слишком длинный,
Неважно, один размер подходит всем.
Слишком большой, слишком маленький,
Шлагбаум должен быть поднят.

Прекрасная девушка, хотите больше?
Блицкриг с ружьями из плоти,
Шнапс в голове, ты — милая невеста,
Вставляю колбаску в твою квашеную капусту.

Еще чуть-чуть...
Будь моей маленькой сучкой!

У тебя есть киска,
У меня есть член.
Так в чем проблема?
Давай сделаем это быстрей.
Так возьми меня сейчас, пока не поздно.
Жизнь коротка, я не могу ждать.
Возьми меня сейчас, разве не видишь,
Я не могу трахаться в Германии.

Песня про любовь с садо-мазо

Ich Tu Dir Weh

Nur für mich bist du am Leben
Ich steck dir Orden ins Gesicht
Du bist mir ganz und gar ergeben
Du liebst mich denn ich lieb dich nicht

Du blutest für mein Seelenheil
Ein kleiner Schnitt und du wirst Geil
Der Körper schon total entstellt
Egal erlaubt ist was gefällt

Ich tu dir weh
Tut mir nicht leid
Das tut dir gut
Hört wie es schreit

Bei dir hab ich die Wahl der Qual
Stacheldraht im Harnkanal
Leg dein Fleisch in Salz und Eiter
Erst stirbst du doch dann lebst du weiter

Bisse Tritte harte Schläge
Nadeln Zangen stumpfe Säge
Wünsch dir was ich sag nicht nein
Und führ dir Nagetiere ein

Ich tu dir weh
Tut mir nicht leid
Das tut dir gut
Hört wie es schreit

Du bist das Schiff ich der Kapitän
Wohin soll denn die Reise gehen
Ich seh im Spiegel dein Gesicht
Du liebst mich denn ich lieb dich nicht

Ich tu dir weh
Tut mir nicht leid
Das tut dir gut
Hört wie es schreit

Ich tu dir weh
Tut mir nicht leid
Das tut dir gut
Hört wie es schreit

Я тебя терзаю

Ты живёшь лишь для меня,
Значок тебе в лицо вколю,
Ты целиком мне отдалась,
Меня ты любишь, тебя я не люблю.

Ты кровоточишь мне на счастье,
Один порез и ты так рада;
На теле не осталось целой части,
Плевать: всё можно, если то на радость!

Тебя терзать
Совсем не жаль!
Тебе лишь всласть,
Всех мук печаль.

И выбор пыток есть с тобой:
Колючки в органах любви,
Кладу на раны соль и гной,
Ты то умрёшь, то начинаешь жить.

Пинки, укусы и побои,
Иглы, щипцы, тупая сталь.
Ты желай, а я исполню,
Грызунов к тебе впускаю.


Тебя терзать
Совсем не жаль!
Тебе лишь всласть,
Всех мук печаль.

Корабль ты, я — капитан,
Куда плывём же мы тогда?
Я в зеркале тебе в лицо смотрю,
Меня ты любишь, тебя я не люблю.

Тебя терзать
Совсем не жаль!
Тебе лишь всласть,
Всех мук печаль.

Тебя терзать
Совсем не жаль!
Тебе лишь всласть,
Всех мук печаль.

Про любовь с куннилингусом

Küss mich (Fellfrosch)

Sie hält immer still
Weil sie gefingert werden will
Bläht sich auf im dürren Gras
Das feuchte Äugelein wird nass

Gefangen in der Finsternis
Sieht sie nie das Licht der Sonne
Vor Geilheit zuckend fleht sie dann
Die Zunge in dem Manne an

Küss mich

Sie beißt sich in jeder Zunge fest
Weil sie sich gerne lecken lässt
Doch weil es etwas bitter schmeckt
Wird sie selten nur geküsst

Gefangen in...

Küss mich

Die Zunge kriecht jetzt aus dem Mund
Und schlägt ihr wild und in Ekstase
Mehrmals heftig ins Gesicht
Sie blutet schrecklich aus der Nase

Gefangen in...

Küss mich
Auf meine feuchten Lippen
Küss mich
Auch wenn es bitter schmeckt
Küss mich

Поцелуй меня (Лягушачья шкура)

Она всегда сидит спокойно,

Потому что хочет, чтобы к ней прикоснулись пальцами.

Раздувается на высохшей траве,

Влажное отверстие становится мокрым.

Заточенная во мраке,

Она никогда не видит солнечного света...

Она умоляет, вздрагивая от желания,

Ощутить язык мужчины:

Поцелуй меня...

Она крепко вцепляется в каждый язык,

Ведь ей нравятся поцелуи с языком.

Увы, она горькая на вкус,

И целуют ее очень редко...

Поцелуй меня...

Вот язык выползает изо рта,

И, как дикий зверь, сильно бьет ее в экстазе

По лицу снова и снова,

У неё сильно идёт кровь из носа...

Поцелуй меня

В мои влажные губы...

Поцелуй меня,

Даже если вкус будет горьким...

Поцелуй меня...

Про любовь с инцестом

Tier

Was macht ein Mann
Was macht ein Mann
Der zwischen Mensch und Tier
Nicht unterscheiden kann
Was

Er wird zu seiner Tochter gehen
Sie ist schön und jung an Jahren
Und dann wird er wie ein Hund
Mit eigen Fleisch und Blut sich paaren

Was - tust du
Was - fühlst du
Was - bist du
Doch nur ein Tier

Was macht die Frau
Was macht die Frau
Die zwischen Tier und Mann
Nicht unterscheiden kann
Sie taucht die Feder in sein Blut
Schreibt sich selber einen Brief
Entseelte Zeilen an die Kindheit
Als der Vater bei ihr schlief

Was - tust du
Was - fühlst du
Was - bist du
Doch nur ein Tier

Животное

Что делает мужчина?
Что делает мужчина,
который между человеком и зверем
не видит разницы?
Что?

Он к своей дочери подойдет
Она юна и красива
И будет, словно пёс,
Со своими плотью и кровью спариваться


Что ты делаешь?
Что ты чувствуешь?
Кто ты?
Всего лишь
Животное [4x]

Что делает женщина?
Что делает женщина,
которая между зверем и мужчиной
не видит разницы?

Она опускает перо в его кровь,
Пишет сама себе письмо
Бездушные строчки детства,
В котором отец с ней спал

Что ты делаешь?
Что ты чувствуешь?
Кто ты?
Всего лишь
Животное [7x]

Что ты делаешь?
Что ты чувствуешь?
Кто ты?
Всего лишь
Животное [2x]

Что ты делаешь?
 (Зверь)
Что ты чувствуешь?
 (Зверь)
Кто ты?
 (Зверь)
Всего лишь Зверь [2x]



Можно продолжить, но противно и печально. Противно, что этот вульгарный и циничный порнобред стал апофеозом, в общем, неплохо задуманного мероприятия. А печально оттого, что мы такие всеядные и разучились понимать, что в блестящей обертке может быть не конфетка, а то, из чего конфетку никогда не сделаешь. Что с нами, такими, будет дальше?
Tags: Самара, безопасность, музыка, на подумать, психология
Subscribe

Posts from This Journal “на подумать” Tag

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments