seoded (seoded) wrote,
seoded
seoded

Слово британского офицера

Оригинал взят у sturman_george в Слово британского офицера
В педыдущей записи прозвучала веселая советская песенка про славного британского офицера. Зная советских людей не стоит удивляться их выбору своего героя.
В этой связи любопытна история, приключившаяся в конце октября 1889 г. в районе Хайан Аксай, Памир.  БрониславГромбчевский, во главе отряда из 6 казаков и урядника, повстречал вот зтого британского человека и офицера


Сэр Фрэнсис Эдуард Янгхазбенд, в последствии президент Королевского географического общества, создатель новой религии и организатор Мирового Конгресса Религий.

Вот что написал Бронислав Громбчевский об этой встрече в своем докладе Русскому географическому обществу:

"В исследовании бассейна Раскем-Дарьи мы провели октябрь и ноябрь, причем в течение 55 дней только два раза встретились с людьми, а именно с английской экспедицией капитана Янгхазбенда и разбойничьей шайкой канджутцев, направлявшихся для грабежей на большую караванную дорогу из Яркенда в Кашмир.

Капитан Янгхазбенд шел из Индии в Канджут. Это молодой человек, составивший себе имя смелым путешествием из Пекина через весь Китай в Кашмир. Его сопровождал небольшой конвой бенгальских солдат, пундиты и многочисленная прислуга. Мы встретились вполне дружелюбно и так как экспедиция моя стала на ночлег раньше, чем подошел капитан Янгхазбенд, то он был нашим гостем в течение почти 3-х суток. Обе экспедиции представляли интересное смешение 20 народностей."

Обсуждая идею о зимовке отряда Громбчевского в Ладакхе, в британской Индии, Янгхазбенд предупредил Громбчевского, что английская администрация ни за что не позволит это сделать. Вместо этого британский офицер посоветовал возратиться в Кашгар через Тибет. И даже начертил наиболее удобный путь для русской экспедиции.
Как с гордостью писал Янгхазбенд своим начальникам:
“... A route of absolutely no importance, leading from nowhere to nowhere, and passing over very elevated plateaux and mountains without grass or fuel, and to cross which in winter will cause him extreme hardship and loss to his party”.

 «путь абсолютно лишенный всякого значения, из ниоткуда в никуда, проходящий по очень высокому плато и горам, без травы и топлива, и что движение по нему зимой будет сопряжено с большими трудностями и потерями в отряде».

Положившись на слово британского офицера отряд Громбчевского отправился в путь. Только чудом они не погибли, вовремя свернув с удобного "британского" пути. Все были с обморожениями, а Громбчевский после возращения еще несколько месяцев передвигался на костылях.

Tags: Англия, политика, психология
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments